La Mutualité chrétienne (MC) participe au bien-être et à la santé de plus de 4,5 millions de membres. Comment ? Grâce au dynamisme de ses collaborateurs ! Ils unissent leurs forces au quotidien pour obtenir des résultats. La solidarité les inspire et les motive : ensemble, ils font tout pour aller de l'avant. La MC apprécie l'enthousiasme de ses collaborateurs. Leurs efforts sont reconnus et appréciés. Ils peuvent saisir de nombreuses opportunités de se développer et d'évoluer dans leur fonction. Une attention importante est accordée à l'équilibre entre vie privée et vie professionnelle. Vous hésitez à nous croire sur parole ? Posez la question à tous ceux qui travaillent chez nous. Ils se feront un plaisir de vous le confirmer : chez nous, ça vit!
Vous intégrez l'équipe de traducteurs-interprètes dans le Staff de la Présidence.
Vous réaliserez les tâches suivantes :
● Traduire différents types de documents du français à l'allemand, de l'allemand au français et du néerlandais à l'allemand à usage interne et externe (documents officiels, rapports de réunion, présentations, communications internes, externes et vers les membres, ... ) Cette activité constitue l'essentiel de la fonction ● Adapter et créer des documents et textes en fonction des spécificités et du langage propres à la population germanophone de Belgique. ● Veiller à la cohérence globale des textes traduits et à l'utilisation des termes spécifiques au secteur des soins de santé et à l'organisation de la Mutualité chrétienne. ● Collaborer avec l'ensemble des services de l'organisation et s'assurer de répondre efficacement aux besoins des clients internes (délais, contenu, qualité, ...)
Employeur
La Mutualité Chrétienne
Lieu de travail
Schaerbeek
Contrat
CDI
Profil
Master en traduction allemand- français ou en philologie germanique